Don’t bomb, just Love

Scroll down for English version

La guerra civile siriana è iniziata 8 anni fa.

È una guerra complessa, con tanti fronti aperti e tantissimi attori in campo. Eserciti piccoli e grandi che si contendono il controllo di città e regioni. Alleanze che quasi si fatica a contare, che cambiano a seconda della convenienza momentanea.

La guerra in Siria è un casino.

La guerra è guerra. E la guerra fa schifo. Sempre.

Piangono sempre i più deboli, i più indifesi.

Non abbiamo le competenze, e forse nemmeno l’intelligenza, per capire se ha senso schierarsi. E, soprattutto, con chi.
Crediamo che i popoli abbiano diritto di autodeterminarsi, di vivere in pace e poter prosperare senza la minaccia di essere bombardati.

Il messaggio che vorremmo lanciare a tutti è, probabilmente, un po’ semplice. Ma non per questo è banale, visto che le guerre continuano a essere presenti su questo bruciante Pianeta.

Don’t bomb, just love

The Syrian civil war began 8 years ago.

It is a complex war with many fronts and numerous actors involved. Small and large armies compete for control of cities and regions. Alliances are difficult to keep track of and change depending on convenience.

The war in Syria is a mess.

War is war. And war is always terrible.

The weakest, the most defenseless, are the ones who suffer the most.

We do not have the expertise, and perhaps not even the intelligence, to understand if it makes sense to take sides. And, above all, with whom.

We believe that people have the right to self-determination, to live in peace and thrive without the threat of being bombed.

The message we would like to send to everyone is probably simple. But it is not trivial, considering that wars continue to ravage this burning planet.

Don’t bomb, just love.

Festival ad Alta Intensità Antifascista – 1st Sept 2019

Scroll down for English version

Raccontare in poche righe il Festival ad Alta Intensità Antifascista sarebbe estremamente difficile. Sono stati due giorni veramente intensi, dove persone diversissime hanno condiviso idee e pensieri e sogni per un’Italia diversa, migliore, dove non esistono esclusioni. Dove ogni persona è rispettata, dove lo Stato è al servizio di tutti e non solo per alcuni.

Lo abbiamo già scritto più volte: siamo orgogliosi di aver partecipato suonando le nostre idee, la nostra voglia di vivere e i desideri per il mondo dei nostri figli.

Il ricordo del nostro live, preceduto dal punk hardcore dei The Green Bengala, rimane vivo grazie alle foto di Federico.

Talking about the Festival ad Alta Intensità Antifascista in a few lines could be extremely difficult. Two really intense days, where very different people shared ideas and thoughts and dreams for a different, better Italy: a country where people can be accepted without exclusions. Where every person is respected, where the State is at the service of all and not just for some.

We have already written several times: we are proud to have participated playing our ideas, our desire to live, and our dreams for the world of our children.

The memory of our live, preceded by the hardcore punk of The Green Bengala, remains alive thanks to Federico’s photos.

“Humanity is our law”: new shirts for a new culture

Scroll down for English version

In occasione della nostra partecipazione al Festival ad alta intensità antifascista di Carpi, abbiamo realizzato delle cose fighissime ad edizione limitata: magliette, mug e boccali antifascisti!

I disegni di Pierpe sono splendidi e poterli vestire è bellissimo.

Potete trovarli nel nostro shop online oppure al consueto banchetto del merchandising ai nostri concerti.

On the occasion of our participation in the Antifascist Festival in Carpi, we have created some extremely cool stuff: anti-fascist shirts, a mug and a beer mug!

Pierpe’s drawings are splendid and it is beautiful to be able to dress them.

You can find them on our online shop or at the usual Merch stand at our concerts.

Fire and Ice: the climate crisis is more powerful than we believed

Scroll down for English version

Fuoco e ghiaccio si sono incontrati. E il fuoco ha la meglio, sta distruggendo foreste vitali.
Il Pianeta sta cambiando molto, troppo rapidamente. Il clima sta cambiando, lo sappiamo. Ma non sappiamo dove ci porterà.

La Siberia brucia. Quelle fiamme, così spaventose, dovrebbero ammutolirci e darci la forza di unirci, tutti quanti, per spegnere quel fuoco. Ci dovremmo unire, finalmente e indissolubilmente, per invertire la crisi climatica.

E invece i nostri governanti giocano a riarmarsi; vanno in spiaggia a prendersela con i poveri, gli “zingari”, i naufraghi; colpiscono e arrestano diciassettenni che protestano leggendo la Costituzione della propria nazione; c’è addirittura uno inglese che sostiene che l’EU sia un nemico da dover abbandonare. Tutti a guardarsi il proprio ombelico, a sbeffeggiare gli avversari, a voler ridurre le libertà individuali. Fascisti che cercano di alimentare l’odio e la disgregazione sociale per ottenere un po’ di potere in più.

Politici che sono frutto dei propri elettori. Tutti a guardarsi il proprio ombelico, a sbeffeggiare gli avversari, a voler ridurre le libertà individuali. Elettori che gioiscono per le sofferenze dei più poveri e dei più fragili.

Elettori che ci stanno portando verso il baratro.

“Stavamo guardando crescere una montagna, ha impiegato tantissimo tempo”. L’evoluzione è lenta, i cambiamenti sono impercettibili.

Se non facciamo qualcosa, subito, tutti, l’estinzione sarà invece rapidissima.

Fire and ice finally met. And the fire is winning, it’s destroying vital forests.

The planet is changing a lot, too quickly. We know the climate is changing. But we don’t know where it will take us.

Siberia burns. Those flames, so frightening, should silence us and give us the strength to unite, all of us, to extinguish that fire. We should join, finally and indissolubly, to reverse the climate crisis.

On the contrary our rulers play the arm race; they go to the beach to blame the poor, the “dirty gypsies“, the migrants; they chase and arrest seventeen-year-olds who protest by reading the constitution of their own nation; there is even an Englishman who claims that the EU is an enemy to get rid of altogether. They mind their own little yard, mock their opponents, aim to shrink individual freedoms. Fascists are trying to fuel hatred and social disintegration to gain a little more power.

Politicians who are the fruit of their own voters: voters mind their own little yard, mock their opponents, aim to shrink individual freedoms. Voters who rejoice in the suffering of the poorest and most fragile ones.

Electors who are taking us to the abyss.

“We were watching a growing mountain, it took so long.” Evolution is slow, changes are imperceptible.

If we don’t do something, immediately, everyone, the extinction will hit us swiftly.

Rock in Rolo 2019 – A perfect experience

Yesterday night we performed live in the perfect setting of the 11th edition of Rock in Rolo: great sounds (thanks Gaia!), wonderful people, special homemade food.

We hope to have the chance to repeat the experience next year.

Little curiosity: we solved the escape room in 12’32”, the record of the evening.

Pics by Federico